English word/mot anglais:

Common lookups: again all any are as be before best can Christmas come day do each even first from go good happy have he her in it just know last me merry must my of on over please right some take that up very what would you
French-English Translation service


Feedback Suggest a change / proposez une modification

1. come Verb, intransitive

(a) venir, (=arrive) arriver; are you coming with us? tu viens avec nous?; he came with us il est venu avec nous; what time are you coming? tu viens (or) arrives à quelle heure?; he came at 3pm il est arrivé à quinze heures; "I'm coming!" "j'arrive!"
(b) (=be of origin) venir, (esp of problem etc) provenir (from, de), (of orders also) émaner (from, de); where do you ~ from? d'où venez-vous? (frm), tu viens d'où? (Infml)
(c) to ~ about (of event) se produire
(d) to ~ apart se désassembler, se disloquer
(e) to ~ back, to ~ again (of person, pain) revenir; (=come back home) rentrer; (of memories) revenir, se réveiller; to ~ back down/up redescendre/remonter; to ~ back in entrer de nouveau
(f) to ~ by passer
(g) to ~ in entrer; (after knock at door) "~ in!" "entrez!"; to ~ in the way of sb/sth boucher (or) barrer le passage à qn/qch
(h) to ~ (in) between lovers séparer, s'interposer entre; (of objects) être placé entre, s'intercaler entre, s'interposer entre
(i) to ~ down descendre; (of window etc) s'abaisser; to ~ back down redescendre; he came down to see me il est descendu me voir; (fig) to ~ down with illness attraper
(j) to ~ down to se réduire à, s'agir de; it all ~s down to money tout se réduit à l'argent; it all ~s down to whether/when... tout se réduit à savoir si/quand..., il s'agit fondamentalement de savoir si/quand...
(k) to ~ into room entrer dans; (fig) money obtenir; to ~ into effect, to ~ into force entrer en vigueur; to ~ into contact with sth/sb entrer en contact avec qch/qn
(l) to ~ off (=succeed) réussir, aboutir
(m) to ~ off (=fall off) tomber, (of button) se découdre, (of paint, sticker) s'enlever; (Rail) to ~ off the rails dérailler, sortir des rails; to ~ off its hinges sortir de ses gonds; (Infml) ~ off it! allez!, ne me charries pas!
(n) to ~ on (of project etc) avancer, progresser; (=hurry up) se dépêcher, se magner (Slang); ~ on! dépêche-toi!, magne-toi! (Slang)
(o) to ~ on (of light, TV etc) s'allumer; to ~ on again se rallumer
(p) to ~ round passer chez qn (etc); I'll ~ round and pick you up at 7pm je passe te prendre à 19h
(q) to ~ round (of unconscious person) se ranimer, se réveiller
(r) to ~ out sortir; (of doctor) se déplacer; (fig: of truth) émerger; (of book, CD etc) paraître, sortir; to ~ out of building, room quitter, sortir de; to ~ out again ressortir; (fig) to ~ out into the open sortir de l'ombre; (Med) to ~ out of one's coma se réveiller du coma; to ~ out of mourning quitter le deuil; (Zool) to ~ out of hibernation sortir de son hibernation
(s) to ~ out (of the closet) sortir du placard
(t) to ~ out into (of street) déboucher sur
(u) to ~ out with (Infml) words sortir
(v) to ~ through passer (par ici); how many people have ~ through in the last half an hour? combien de personnes sont passées (par ici) pendant les dernières trente minutes?

2. come Verb, transitive

to ~ through streets, town passer par; to ~ through customs passer par la douane

3. come Verb, intransitive

(a) to ~ through (fig: survive) survivre
(b) to ~ through (fig: survive) survivre à; she didn't ~ through the operation elle n'a pas survécu à l'opération
(c) to ~ through (fig: experience) traverser, vivre, éprouver; she's just ~ through a messy divorce elle vient de traverser un divorce compliqué
(d) to ~ up monter; to ~ back up remonter; he came up to see me il est monté me voir
(e) to ~ up (fig: of problem etc) se produire
(f) (Vulg: reach orgasm) jouir (Vulg)


Except where otherwise stated, all dictionary content compiled by Neil Coffey and copyright © Javamex UK 2009. All rights reserved.