To look up the French translation(s) of an English word, enter the word below and click Search. Alternatively, you may wish to Translate a French word into English.

English word/mot anglais:

STUCK? Ask a question about French/translation
French/English translation service
French > English


Common lookups: again all any are as be before best can come day do each even first from go good happy have he her in it just know last me merry must my of on over please right some take that up very what would you

Feedback Suggest a change / proposez une modification

1. from Preposition

(a) (expressing movement, origin in space, country etc) de; to go ~ Leeds to London aller de Leeds à Londre; he is/comes ~ Paris il est/vient de Paris; where do you come ~? d'où venez-vous?, vous êtes d'où? (Infml); ~ X to X de X en X; the rumours spread ~ city to city les rumeurs se sont répandues de ville en ville
(b) (fig: expressing a progression) de de becomes d' before a vowel; to go ~ bad to worse aller de mal en pis
(c) (expressing distance) (away) ~ =à ... de ...; the town is 50 miles (away) ~ Manchester la ville se trouve à 35 kilomètres de Manchester; it's 80 miles ~ here c'est à 50 kilomètres d'ici; is it far ~ here? ça se trouve loin d'ici?, est-ce loin d'ici?; not (very) far ~ the bakery pas (très) loin de la boulangerie; to be a long way ~ sth être (très) éloigné de qch
(d) (expressing container that something comes from: often translated with the preposition, such as dans, that shows the original location) he took it ~ his pocket il l'a pris dans sa poche; he took it ~ the shelf il l'a pris sur le rayon; he drank it ~ the bottle il l'a bu à (or) dans la bouteille, il l'a bu à même la bouteille; he drank it ~ a glass il l'a bu dans un verre
(e) (expressing 'taking away', 'depriving' from a person: often replaced by off in informal speech) à; I took it ~ John je l'ai pris à John; they stole a book ~ the library ils ont (or) on a volé un livre à la bibliothèque; she took it away ~ him elle le leur a repris (or) enlevé
(f) (expressing starting point in time) de, à partir de; ~ Saturday (onwards) à partir de samedi; ~ the 12th (onwards) à partir du 12; ~ the 10th of September, (esp US) ~ September 10th à partir du 10 septembre; ~ time to time de temps en temps, de temps à autre, ça et là (Infml)
(g) (expressing vantage point) de, (esp with particular viewing place such as window) depuis; ~ the window/monument, we could see... depuis la fenêtre/le monument, on voyait...; the view ~ the cathedral la vue depuis la cathédrale; seen ~ above vu d'en haut; ~ my point of view à mon avis, selon moi; ~ a scientific point of view d'un point de vue scientifique
(h) (with numbers, prices: with a range) de; (unbounded) ~ ... (upwards) à partir de..., depuis... (frm); ~ 20 to 30 Euros de 20 à 30 euros; ~ 20 Euros (upwards) à partir de 20 euros
(i) (expressing cause) de; to die ~ a heart attack mourir d'une crise cardiaque
(j) (=judging by, according to) selon, d'après, à en juger par; ~ what he said... selon (or) d'après ce qu'il a dit...; ~ what I've heard... d'après ce que j'ai entendu...


Except where otherwise stated, all dictionary content compiled by Neil Coffey and copyright © Javamex UK 2011. All rights reserved.