English word/mot anglais:

Common lookups: again all any are as be before best can Christmas come day do each even first from go good happy have he her in it just know last me merry must my of on over please right some take that up very what would you
French-English Translation service


Feedback Suggest a change / proposez une modification

1. go Verb, intransitive

(a) (gen: when destination specified) aller, (emphasising actual action of moving) se rendre (to, à); to ~ to London/Paris aller (or) se rendre à Londres/Paris; to ~ from London to Paris aller de Londres à Paris; to ~ to France/Mexico aller en France/au Mexique; to ~ to work/school/church aller au travail/à l'école/à l'église; I ~ by bus/train to work je vais (or) me rends au travail en bus/train, je prends le bus/train pour me rendre au travail; I was ~ing to the station j'étais en route pour la gare
(b) (when destination not specified: of person) y aller, (when verb form begins with i-) aller; (of a train etc, or with simple sense of 'leave') partir; I have to ~ now, I need to get ~ing now il faut que j'y aille là, je dois y aller là, je dois partir là; can you ~ instead of me? tu peux y aller à ma place?; I'll go if you like j'irai si tu veux; the train ~es at six le train part à dix-huit heures; to ~ on holiday partir (or) aller en vacances; to ~ on a trip faire un voyage, partir en voyage; to ~ as far as aller jusqu'à; to ~ that far aller jusque là; (fig) I wouldn't ~ as far as saying that... je n'irais pas jusqu'à dire que...
(c) (when direction adverb indicated, or in figurative phrasal verbs: a specific verb often used in French; in cases not listed here, look up the other adverb after 'go') to ~ down/up/across/in/out descendre/monter/traverser/entrer/sortir; to ~ forwards/backwards avancer/reculer; to ~ by/past passer (devant); he went by/past the window il est passé devant la fenêtre; to ~ between/over sth passer entre/par dessus qch; to ~ through traverser une ville; the plan didn't ~ through le projet n'a pas réussi, le projet n'a pas été terminé; to ~ ahead (literally) passer devant (les autres), passer en tête; (of event) avoir lieu, (of project) être executé; to ~ along with accompagner qn; (fig) accepter une idée; to ~ without sth se passer de qch, se priver de qch
(d) (indicating speed, manner) avancer, (of vehicle also) rouler; he was ~ing too fast il roulait trop vite; what speed was he ~ing (at)? quelle vitesse faisait-il?; he was ~ing (at) over 100 =il faisait plus de 160 kilomètres à l'heure
(e) (of holiday, plan etc) se passer, marcher, aller; to ~ well se passer bien, aller bien, marcher bien; to ~ badly se passer mal, aller mal, ne pas marcher; did your holiday ~ well? ça s'est bien passé tes vacances?, ça a été tes vacances?; everything went as expected tout s'est passé comme prévu; to ~ tits(-up) (Vulg), to ~ to the dogs (Slang), to ~ belly-up (Slang) foirer (Slang)

2. go Verb, transitive

faire un chemin, une distance; they went their separate ways ils ont pris chacun son chemin; (fig) to ~ it alone faire cavalier seul

3. go Verb, intransitive

(become, turn) devenir, (many specific verbs derived from adjectives also exist in French); to ~ pale/red devenir pâle/rouge, pâlir/rougir; to ~ soft devenir mou, (se) ramollir; to ~ hard devenir dur, se durcir; the lights went red/green les feux sont passés au rouge/vert

4. go Verb, transitive

(make a specific noise) faire; (Infml: say something) dire, faire; the bomb went 'boom' la bombe a fait 'boum', la bombe a éclaté; (Infml) so he goes to me ... alors il m'a dit ...

5. go Noun

(Infml) énergie f (neutral); she's got a lot of ~ elle a plein d'énergie; it's all ~ at the moment ça n'arrête pas là


Except where otherwise stated, all dictionary content compiled by Neil Coffey and copyright © Javamex UK 2009. All rights reserved.