|
Common lookups:
again
all
any
are
as
be
before
best
can
Christmas
come
day
do
each
even
first
from
go
good
happy
have
he
her
in
it
just
know
last
me
merry
must
my
of
on
over
please
right
some
take
that
up
very
what
would
you
French-English
Translation service
Suggest a change / proposez une modification
1. it Pronoun (a) (as subject of sentence with être and noun or pronoun complement) ce; ~'s a good car c'est une bonne voiture; ~'s me/him c'est moi/lui; what is ~? qu'est-ce que c'est?, c'est quoi? (Infml) (b) (as subject of sentence with être and adjective complement) il m, elle f, ce (Infml); he said this till is open but ~'s closed il a dit que cette caisse est ouverte mais elle est fermée (or) c'est fermé; do you want some wine- ~'s very good tu veux du vin?- il est très bon (c) (as subject of sentence with être: denoting general class of something after a reference to a specific example) ce; do you want some wine- ~'s good for your health tu veux du vin?- c'est bon pour la santé (d) (with other verbs or types of complement, as subject of sentence referring to specific noun, animal or object) il m, elle f; where is the cathedral?- ~'s in the main square où est la cathédrale?- elle se trouve sur la place principale; have you seen the cat?- ~'s in the garden t'as vu le chat?- il est dans le jardin (e) (when referent is a clause or place name) ça, cela (frm), (with verb être) ce (f) (as subject of weather verbs) il, ça (Infml); ~'s raining il pleut, ça pleut (Infml); ~'s raining but not snowing il pleut sans neiger (g) (as subject of other impersonal verbs) il; ~'s a question of ... il s'agit de ...; ~'ll be necessary for us to ... il va falloir que nou ... (h) (in subject position of 'transformed' sentences) ça, cela (frm), il, (with être also) ce (Infml); ~ frightens/surprises me to think that ... ça (or) cela (or) il m'effraie/m'étonne de penser que ...; it's not easy to understand why il n'est pas facile de comprendre pourquoi, ce n'est pas facile de comprendre pourquoi (Infml) (i) (as subject when telling time) il; what time is ~? quelle heure est-il?, il est quelle heure? (Infml); ~'s 5 o'clock il est 5 heures (j) (as direct object) le m, la f (attached to beginning of verb); can you see ~? tu le vois?, (when feminine noun understood as referent) tu la vois?; he has a new car- have you seen ~? il a une nouvelle voiture- tu l'as vue? (k) (direct object referring to a place: not generally translated) I went to Romarin-sur-Pré: do you know ~? je suis allé à Romaran-sur-Pré: vous connaissez? (l) (direct object referring to a generality) ça, (often not translated); I like wine: do you like ~ as well? j'aime le vin: tu aimes (ça) toi aussi? (m) (as complement of preposition) cela, ça (Infml), (referring to animal, child) lui m, elle f, (specific adverbs often used); with ~ avec cela, avec ça (Infml), avec lui/elle, avec (very Infml); before/after ~ avant/après; on ~ dessus; next to ~ â côté (n) (as indirect object) (to) ~, (for) ~, on ~ (referring to animal) lui, (with less specific referent) y; (in certain cases where lui and y not possible) à/pour lui m, à/pour elle f, à/pour cela; if you see the dog, give ~ some food si tu vois le chien, donne-lui à manger; I've thought about it j'y ai pesné, j'y ai réfléchi; think about it! penses-y!; he has a right to ~ il y a droit (o) (note that a verb taking a direct object in English may have an equivalent with an indirect object in French!) don't touch ~! n'y touchez pas!; I like golf but I never play ~ j'aime le golf mais je n'y joue jamais (p) (in various idiomatic expressions: see the other words in the expression) he's had ~ il est fini, il est foutu (Slang); (Infml) to be with ~ être branché, être dans le vent (old-fashioned); (Slang) the poor sod bought ~ le pauvre a crevé; (Slang) sod ~!, (Vulg) fuck ~! merde alors! (Vulg) (q) (Slang: referring to sex) ça 2. IT Noun (Equivalent of information technology) informatique f; he's in ~ il travaille en informatique; ~ company société f d'informatique; ~ (department) département m d'informatique, service m d'informatique
Except where otherwise stated, all dictionary content compiled by Neil Coffey and copyright © Javamex UK 2009. All rights reserved.
|