To look up the French translation(s) of an English word, enter the word below and click Search. Alternatively, you may wish to Translate a French word into English.

English word/mot anglais:

STUCK? Ask a question about French/translation
French/English translation service
French > English


Common lookups: again all any are as be before best can come day do each even first from go good happy have he her in it just know last me merry must my of on over please right some take that up very what would you

Feedback Suggest a change / proposez une modification

1. up Preposition

(a) (=on or at the top of) en haut de, sur; ~ a ladder en haut d'une échelle; to go/come ~ the hill grimper la colline; to go/come/drive/walk ~ the street monter la rue; to go/come ~ the stairs monter l'escalier
(b) (=inside) dans; ~ a tree dans un arbre

2. up Adverb

(a) (=not lying down) debout; to be ~ être debout; to be early/late ~ se lever tôt/tard; to stay ~ late =se coucher tard; to be ~ all night passer une nuit blanche, ne pas dormir (or) se coucher toute la nuit
(b) (of number, price etc) en hausse; to be ~ être en hausse, avoir monté; five Euros/per cent ~ en hausse de 5 euros/pour cent; (Finance) to close 10 points ~ terminer en ~ de 10 points
(c) (of tent: assembled) monté, (of building) construit; (=in the air: of balloon etc) en l'air; (=on the wall) accroché, posé, (mis) sur le mur; to put a painting ~ poser un tableau, mettre un tableau sur le mur; have you got the curtains ~ in the bedroom yet? est-ce que vous avez déjà posé les rideaux dans la chambre?; ~ there là-haut
(d) if up comes before another preposition, if it really indicates "height", you could add là-haut ~ in the sky (là-hait) dans le ciel; ~ in the tree dans l'arbre; he was sitting with his back ~ against the wall il était assis le dos contre le mur
(e) if up comes after a verb, it's usually best to look up the verb; but here are some common examples of verb up to go/come/fly ~ monter; to climb ~ grimper; to stand ~ se lever; to sit ~ (when lying down) s'asseoir, (when already half sitting up); se redresser; sit ~ straight! redresse-toi!
(f) if up indicates arriving at a place, you can often use the verb s'approcher, or simply arriver to come ~ to sb, to walk ~ to sb s'approcher de qn; they drove ~ to the house (arrivés en voiture), ils se sont approchés de la maison; to run ~ (to), to rush ~ (to) accourir (à); ~ as far as jusqu'à; I'll take you ~ as far as the river je t'accompagne jusqu'à la rivière
(g) sometimes the translation is arbitrary and you really do just have to look up the verb to sign ~ to sth s'inscrire à qch, s'abonner à qch; to be fed ~ with sth en avoir marre de qch
(h) to be ~ for sth être partant pour qch; to be ~ to sth (=capable) être capable de faire qch; (=well enough) être en état de faire qch; (Infml, pej) what are you ~ to? qu'est-ce que tu fabriques?; (Infml) what have you been ~ to lately? qu'est-ce que tu deviens?
(i) to be ~ to sb =être la responsabilité de qn, être la décision de qn, être décidé par qn; it's not ~ to me ce n'est pas moi qui décide

3. up Noun

(usually plural) haut m; to have (one's) ~s and downs connaître des hauts et des bas


Except where otherwise stated, all dictionary content compiled by Neil Coffey and copyright © Javamex UK 2011. All rights reserved.