Don't find what you're looking for? Suggest a grammar topic

When do I use en?

As a rough guide, en placed before the verb means 'of it' or 'of them'. It can be used in many of the places where you'd say 'of it' or 'of them' in English. For example, instead of saying:

j'aime la couleur de sa robe
I like the colour of her dress

you can say:

j'en aime la couleur
I like the colour of it, I like its colour

The following section gives some more details of the cases where en is commonly used.

Different uses of en

Equivalent of 'of it/them', 'its'

As in the example above, a common use of en is as a kind of possessive, especially with nouns like 'shape', 'colour'. In such cases, English speakers would tend to say either 'the colour of it/them' 'the shape of it/them' or else 'its/their colour' (or even just 'the colour', 'the shape'):

Je veux ce pantalon: j'en aime la forme
I want this pair of trousers: I like their shape

Note that it is generally possible to use a normal possessive (son, sa, ses, leur(s)) instead.

Use with numbers and quantities

A common use of en is with a number or quantity. Note that in such cases, its common to omit the 'of it/them' in English. But in French, en is generally necessary with a number or quantity if no actual noun phrase is specified. For example:

Combien de pommes voulez-vous? J'en veux trois.
How many apples do you want? I want three.
Combien de frères avez-vous? J'en ai deux.
How many brothers do you have? I've got two.
Il m'en reste deux cents grammes.
I've got two hundred grammes (of it) left.
Il y en a trop.
There are too many (of them).

Equivalent of 'some' or 'any'

In sentences like the following, en can be used to mean 'some of it', 'some of them'. In English, speakers tend simply to say 'some' or, in negative sentences, 'any':

Je n'ai pas de lait, mais je peux en acheter.
I don't have any milk, but I can buy some
Si tu n'as pas de sucre, je peux t'en donner.
If you don't have any sugar, I can give you some.
Je ne peux pas t'en donner.
I can't give you any.

Use of en alongside de...

It is possible to have a sentence with both en and a corresponding phrase with de .... This sometimes occurs for emphasis, especially with words such as beaucoup, trop, tant:

Des CDs de Chopin, vous en avez beaucoup?
Do you have a lot of Chopin CDs?
J'en ai trop vu, de ces individus!
I've seen enough of these people!

 French grammar index
 French-English dictionary
 English-French dictionary



This page written by Neil Coffey. Copyright (c) Javamex UK 2008. All rights reserved.